چرا خطاهاي پرتكرار؟
اين خطاها در مكالمات روزمره خيلي تكرار ميشن. بنابراين با ياد گرفتن فرم درست اين جملات، ميتونيد راحت تر و بهتر صحبت كنيد. با ديدن ويدئو زير، هشت نمونه از اين خطاهاي پرتكرار در گرامر زبان انگليسي را ياد ميگيريد.
این هشت اشتباه رایج در گرامر زبان انگليسي کدومها هستن؟
در جدول پايين، سعی کنید اول بدون نگاه کردن به ستون سمت چپ، جملهای که در ستون “جمله غلط” اومده رو خودتون اصلاح كنيد و بعد جوابهاي درست رو بخونید.
جدول توضيحات مرتبط با ويدئو بالا
ردیف |
جمله غلط |
جمله اصلاح شده و توضیحات |
1 |
“Today morning I woke up late.” |
مورد اول: درسته که توو فارسی ما از اصطلاح «صبح امروز» استفاده میکنیم، اما در زبان انگلیسی نیمتونیم از ترجمه این عبارت (Today morning) استفاده کنیم. حواستون باشه که این عبارت رو به اشتباه از فارسی کلمه به کلمه ترجمه نکنید. Today morning This morning I woke up late. |
2 |
“What’s the different?” |
مورد دوم: دقت کنید که در موارد مشابه، اشتباهاً صفت رو به جای اسم یا اسم رو به جای صفت به کار نبرین. Different is an (adj); while it’s noun is ”difference”. What’s the different difference? |
3 |
“I met John two years before.” |
مورد سوم: Before حتماً باید پیش از یک عبارت دیگه به کار بره. Before هیچ وقت تنهایی استفاده نمیشه. Note: If you use the word “before”, then you have to say before something. e.g.: “Before I graduated”. I met John two years before ago. |
4 |
“This is a six-months course.” |
مورد چهارم: گاهی یک عبارت متشکل از یک عدد و یک اسم به عنوان صفت عمل میکنه (مثل six-month). دقت کنید که اسم در این عبارت مفرد به کار میره (month به جای months). Note: When we use this expression, the entire expression becomes an adjective for the noun “course”. e.g.: “This is a million dollar contract.” This is a six-month course. |
5 |
“Thank you. I really enjoyed.” |
مورد پنجم: بعد از Enjoy، حتماً باید مفعول توی جمله گفته بشه. Note: “Enjoyed” is a reflexive verb, so the structure would be Thank you. I really enjoyed myself. |
6 |
“Did you loose your cellphone?” |
مورد ششم: اشتباه مصطلح در مورد کلمه Loose (به معنی “شل“) به نحوهی تلفظ اون (/luːs/) بر میگرده و باید جوری باشه که با کلمهی Lose (به معنی “از دست دادن“) که تلفظش متفاوته (/luːz/ ) اشتباه گرفته نشه. Note: “Loose” is an adjective which means not tight, and “lose” is the opposite of “find”. |
7 |
“This is an academic course.” |
مورد هفتم: اشتباه مصطلح در مورد کلمه academic به نحوهی تلفظش بر میگرده و بخشی از کلمه که استرس بر اون گذاشته میشه (de). Note: The stress is on the middle. |
8 |
“Yes, I have a free time.” |
مورد هشتم: “time” غیر قابل شمارش است. بنابراین قبل از آن نمیتوان از “a“ استفاده کرد. Yes, I have free time. |
براي دانلود فايل pdf مقاله آموزشي بالا، اينجا را كليك كنيد.
It was great thanks a lot for your useful site
Our pleasure 🙂
It was very helpful.
Thank you.
Dear Fatemeh,
Glad to hear it!
Stay with us for more helpful articles.