در این مقاله قصد داریم تا شما رو با تفاوت بین get dressed و dress up در مکالمه انگلیسی آشنا کنیم. بهتون پیشنهاد میکنم تا ابتدا ویدئو زیر رو مشاهده کنید و سپس به مطالعه مقاله بپردازید.
این دو اصلاح از رایجترین اصطلاحاتی هستند که برای پوشیدن لباس استفاده میشوند. شاید از لحاظ معنایی در زبان انگلیسی یکسان باشند ولی در کاربرد و موقعیت استفاده کردن، متفاوت هستند.
خوب بیاین باهم نگاهی به جملات و مثالهایی بزنیم تا موضوع براتون بیشتر روشن بشه.
یکی از مواردی که باید به اون توجه ویژهای بشه این هستش که وقتی از dress up استفاده میشه، در واقع موقعیت رسمی هستنش که میتونیم از “put on a costume” هم استفاده کنیم. و اما “get dressed” به حالت کلی لباس پوشیدن گفته میشه که میتونه به این صورت هم گفته بشه:
“to put on clothes (in general)”
چند مثال:
It’s your mom 50th birthday. You should dress up.
The bus leaves in 5 minute! Get dressed.
Do you dress up for Halloween?
There’s a dress code. You have to dress up.
It’s a Zombie-themed party. Everyone is dressing up.
I’ll get dressed after I brush my teeth.
با تمرین و تکرار و درک بهتر تفاوت بین get dressed و dress up میتونید بدون معطلی و کاملا سلیس به مکالمه زبان انگلیسی تسلط بیشتری پیدا کنید.
عالی بود استفاده کردم متشکرم